Tariffa doganale Decisioni D-Memoranda Misure di difesa commerciale Requisiti PGA Regimi sanzionatori

Heading 2103

Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard.

4 subheadings

Sottovoci

Decisioni anticipate correlate

C-2021-000278

&&Swiss Cheese Sauce 486210 is composed of water, Neufchatel cheese, 31% cream, evaporated milk, Swiss cheese, white cheddar, concentrated, white sharp cheddar, whey...

HS 2103.90.90.90
C-2020-004752

&&The “Curry Up Base Gravy” is a food preparation, in the form of a paste, used to flavour various dishes. It is 100% vegetarian and is available in...

HS 2103.90.20.00
C-2020-001669

&&Beer Cheese Sauce 400417 is composed of white cheddar, Neufchatel cheese, evaporated milk, cream, butter, cheddar concentrate, natural blue cheese flavour,...

HS 2103.90.90.90
C-2019-001903

&&San-J Dry Gluten Free Tamari Powder is a dry food ingredient for dry coating systems, dry packaged sauces and dry spice mixes. It is composed of tamari soy...

HS 2103.90.20.00
C-2019-001901

&&San-J Dry Tamari Powder is a dry food ingredient for dry coating systems, dry packaged sauces and dry spice mixes. It is composed of tamari soy sauce (soybeans, salt,...

HS 2103.90.20.00
C-2019-001900

&&San-J Dry Shoyu Powder is a dry food ingredient for dry coating systems, dry packaged sauces and dry spice mixes. It is composed of shoyu soy sauce (soybeans, salt,...

HS 2103.90.20.00
C-2017-005074

&&Cayenne Pepper Sauce. Based on the information provided, the cayenne pepper sauce contains vinegar, water, Thai chili, salt, garlic, citric acid and yeast...

HS 2103.90.90.90
C-2016-012414

&&The products under review are five different flavors (Flaming...

HS 2103.90.20.00
C-2015-012153

&&This product is a frozen sauce containing Portobello mushrooms, cream, Swiss American cheese, water, whole milk, onions, butter and other minor...

HS 2103.90.90.90
C-2014-009026

&&The Clover Valley Cheese Dip is a cheddar flavoured processed cheese spread, packaged for retail sale in 425g and 454g glass jars. It is composed of water,...

HS 2103.90.90.90

Note esplicative

Section 11 of the Customs Tariff states that in interpreting the headings and subheadings, regard shall be had to the World Customs Organization's (WCO) Compendium of Classification Opinions and Explanatory Notes to the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS). General Interpretative Rule 1 (GIR 1) directs that titles of Sections, Chapters and sub-Chapters are provided for ease...

Source: advance_ruling (8000004800)

The good meets the terms of heading 21.03 - Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard. Furthermore, the Explanatory Notes (EN) to heading 21.03 provide for mixed condiments and mixed seasonings containing spices that differ from the spices and mixed spices of headings 09.04 to 09.10 that no longer have the essential...

Source: advance_ruling (C-2016-012414)

The General Explanatory Notes to Chapter 21 state that this Chapter covers sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard.

Source: advance_ruling (C-2017-005074)

Section 11 of the Customs Tariff states that in interpreting the headings and subheadings, regard shall be had to the World Customs Organization's (WCO) Explanatory Notes to the Harmonized Commodity Description and Coding System. General Interpretative Rule 1 (GIR 1) directs that titles of Sections, Chapters and sub-Chapters are provided for ease of reference only. For legal purposes,...

Source: advance_ruling (C-2019-001900)

Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard This heading also includes products presented as sweet sauces of various tastes (e.g. caramel), if not included under a more specific heading (e.g. sauces containing cocoa of heading 1806 , or flavoured or coloured sugar syrups of heading 2106 ). They can be used inter alia as...

Source: eu_cn_en (EUR-Lex 02019XC0329(02)-20250113)

Mango chutney, liquid For the purposes of this subheading, mango chutney means a preparation of pickled mangoes to which various products such as ginger, dried grapes, pepper and sugar have been added. The mango chutney of this subheading is in the form of a sauce, in a more or less liquid state, completely homogenised.

Source: eu_cn_en (EUR-Lex 02019XC0329(02)-20250113)

Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 % to 49,2 % vol containing from 1,5 % to 6 % by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 % to 10 % of sugar, in containers holding 0,5 litre or less The products referred to in this subheading are concentrated liquid alcoholic preparations, deriving their particular flavour, which is both bitter and strongly...

Source: eu_cn_en (EUR-Lex 02019XC0329(02)-20250113)

Other This subheading includes products, which would otherwise fall within chapter 22, prepared for culinary purposes and rendered unsuitable for consumption as beverages. This subheading includes in particular ‘cooking liquors’ which are products referred to colloquially as ‘cooking wines’, ‘cooking Port’, ‘cooking Cognac’ and ‘cooking brandy’. Cooking wines consist of ordinary wine or of...

Source: eu_cn_en (EUR-Lex 02019XC0329(02)-20250113)

This is an appeal pursuant to section 67 of theCustoms Actfrom decisions of the Commissioner of the Canada Customs and Revenue Agency. The issue in this appeal is whether the product described as "VEGETA" is properly classified under tariff item No. 2104.10.00 as soups and broths and preparations therefor, as determined by the respondent, or should be classified under tariff item...

Source: citt_decision (AP-2001-090)

Given that the packaging of the product in issue in this appeal is materially different from the packaging of the product in issue inEurotrade 1997, the Tribunal has decided not to invoke the doctrine ofres judicata.5It will decide this appeal on its merits. The Tribunal is directed by section 10 of theCustoms Tariffto classify goods in accordance with theGeneral Rules for the Interpretation...

Source: citt_decision (AP-2001-090)

Chapter 21 Notes (3)
1. 1. This Chapter does not cover: • (a) Mixed vegetables of heading 07.12; • (b) Roasted coffee substitutes containing coffee in any proportion (heading 09.01); • (c) Flavoured tea (heading 09.02); • (d) Spices or other products of headings 09.04 to 09.10; • (e) Food preparations, other than the products described in heading 21.03 or 21.04, containing more than 20% by weight of sausage, meat, meat offal, blood, insects, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, or any...
2. 2. Extracts of the substitutes referred to in Note 1 (b) above are to be classified in heading 21.01.
3. 3. or the purpose of heading 21.04, the expression "homogenized composite food preparations" means preparations consisting of a finely homogenized mixture of two or more basic ingredients such as meat, fish, vegetables, fruit or nuts, put up for retail sale as food suitable for infants or young children or for dietetic purposes, in containers of a net weight content not exceeding 250 g. For the application of this definition, no account is to be taken of small quantities of any ingredients...

Pronto a classificare più velocemente?

CustomsLogIQ utilizza questi dati tariffari per la classificazione AI. La provi gratuitamente.

Provi CustomsLogIQ gratuitamente